Predstavte si situáciu, že ste si vytipovali autoritatívnu web stránku, z ktorej by ste veľmi radi získali spätný odkaz. Premýšľate ako toho dosiahnuť, venujete tomu čas, až napokon... svoj cieľ dosiahnete, máte z toho dobrý pocit a ste zvedaví, aký bude mať odkaz prínos.
Avšak radosť z priamej návštevnosti prostredníctvom odkazu úplne pokazí nečakaný pohľad na prístupy z vyhľadávačov. Namiesto stúpajúcej návštevnosti stránka, na ktorú vedie onen cenný odkaz, stratila takmer všetku návštevnosť z vyhľadávačov.
Pýtal som sa sám seba: „Prečo sa to kruci stalo“?
Najskôr som dúfal, že Google má len „zlý deň“ a za krátky čas sa všetko zlepší. Po niekoľkých dňoch, keď sa situácia nemenila, začal som pátrať po možnom probléme. Dôvod som našiel celkom rýchlo.
Spätný odkaz pochádzal z anglicky písanej stránky, ktorá bola natoľko autoritatívna, že presvedčila Google o tom, aby slovenskú stránku považoval za anglickú.Príčina sa mi spočiatku zdala absurdná, keďže:
- Na obsahovo bohatej stránke sa nachádzalo jedno jediné slovíčko v angličtine (copyright).
- Aj všetky ostatné podstránky webu boli písané po slovensky.
- Web je umiestnený na slovenskej doméne (.sk).
- Atribút lang bol definovaný ako „sk“.
Avšak výnimka potvrdzuje pravidlo a to, že Google považoval stránku za anglickú, jasne naznačovalo:
- Pri výpise zaindexovaných stránok (pomocou site), sa pri inkriminovanej podstránke zobrazil odkaz [ Preložiť túto stránku ].
- V Google.com sa stránka umiestňovala na vysokých priečkach.
A ako takýto problém vyriešiť?
Jednou z možností je autoritatívny odkaz odstrániť, no to by bolo trochu kontraproduktívne. Ďalšou alternatívou je Google presvedčiť, že sa skutočne jedná o slovenskú stránku a podporiť ju odkazmi zo slovenských stránok.
Keď Google pochopil, že sa jedná o slovenskú stránku, efekt z anglického odkazu (a doplňujúcich slovenských) bol veľmi pozitívny.
Neviem, či je vzniknutá anomália nejaký bug, ale každopádne má Google s vyhodnocovaním jazyka občas problém, ktorý naznačuje, akú váhu môže mať jediný spätný odkaz na detekciu jazyka.
Resime v Pixmac velice podobny problem interne. Prolinkovali jsme jazykove verze a dusledek je stejny. Diky za tip!
Tohle je mnohem lepší než tuny nicneříkajícího balastu o tom, jak správně dělat SEO. Díky!
Přijde mi logické, že se tak Google zachoval. Jaký přínos má takový odkaz pro uživatele?
Na stránky v inom jazyku sa odkazuje bežne a často to má prínos pre užívateľov. Je prirodzené, že sa odkazuje napr. na zahraničné zdroje, na ktorých sa obvykle nachádzajú ďalšie súvisiace informácie.
Miloš Žáček: Často se například stává, že i český web odkazuje na anglickou Wikipedii, která je obsahově bohatší než ta česká. A přínos pro uživatele to určitě má.
Stačí si v Google webmaster Tools nastavit jazyk webu.
Viz: https://www.google.com/support/webmasters/bin/answer.py?answer=62399&hl=cs
Web beží na .sk doméne, takže vo webmaster tools je automaticky nastavené Slovensko. No nenapadlo ma to uviesť článku, vďaka za info.
Zajímavý článek z praxe. Díky za něj!
vďaka za typ, ešte stále to platí alebo google niečo podobné už odstránil, nakoľko je článok trochu starší
Áno, ešte stále to bohužiaľ platí.